Your shopping basket:
deutsch  English

Customer Login
Similar titles to this book can be found in our subject indices
» Contemporary Hhistory
Please pay attention to
Prüfen Sie bitte Ihre 
Browsereinstellungen,
 falls Ihnen hier kein Titelbild des Buches angezeigt wird
Europäisches Kulturerbejahr 2018
Unterwegs in der europäischen Kultur und Geschichte – Aneignungen
Theodora Dimitroulia-Kohlhaas (Hg.)
Άγονη γραμμή - Ungewisse Fahrt
Ποιητές, ποιήματα και #953;στορία της μεταπολεμικής Ελλάδας
Griechenland nach dem Krieg: Dichter, Gedichte, historische Hintergründe.
Eine Auswahl an Gedichten von Aris Alexandrou, Manolis Anagnostakis und Titos Patrikios, aus dem Griechischen übersetzt von Lore Frey, Sunhilt Rieckhoff, Heidi Lauer und Theodora Dimitroulia-Kohlhaas
2010. 128 S., 17 x 24 cm
Kartonierte Ausgabe: ISBN 978-3-89911-124-8, € 14,80 (vergriffen)
Ausgabe in Bibliotheksleinen: ISBN 978-3-89911-139-2, € 32,80
Lieferbar

Table of contents and extracts        About the book       Reviews about the book
Information about and contact to the contributors of this book
Empfehlung Recommend this title to others
The volume editors
Theodora Dimitroulia-Kohlhaas
Dr., ist Dozentin für Neugriechische Sprache und Literatur an der Philipps-Universität Marburg und der Justus-Liebig-Universität Gießen.
  /   To the author's homepage
Show the index of books that Theodora Dimitroulia-Kohlhaas has published with us.
Further contributors
Please note:
Contact information may be outdated!
Links may point to institutions and you must search for the respective person on their internal net .
Lore Frey
Dr. phil., ehemals Mitarbeiterin des Deutschen Archäologischen Instituts in Rom (Italien) und des Akademischen Kunstmuseums in Bonn ist als Übersetzerin tätig.
Heidi Lauer
ist pensionierte Gymnasiallehrerin.
Sunhilt Rieckhoff
Dr. phil., ist pensionierte Lehrerin und als Übersetzerin tätig.