The media's response
Please note:
Citations are presented only if the reviewer has agreed to a citation.
Vorgelegt wird [...] ein ansprechend aufgemachter Band, der durchgehend zweisprachig gehalten ist: das heißt, dass nicht nur die je zehn ausgewählten Gedichte
unterschiedlicher Länge von Aris Alexandrou, Manolis Anagonstakis und Titos Patrikios im griechischen Original zitiert und leserfreundlich auf der jeweils
gegenüberliegenden Seite in deutscher Übersetzung zu verfolgen sind, sondern auch alle erklärenden Anmerkungen dazu.
Dass die Marburger Neogräzistinnen sie jetzt mit ihren schönen Übersetzungen erneut oder erstmalig einem deutschsprachigen Publikum näherbirngen, ist
ein großes Verdienst. Dieses Angebot sollte angenommen werden.
Gerhard Emrich, Hellenika, Jg./Bd. 8, S. 174 (2013)
[...] man [muss] einer Publikation wie der vorliegenden weiteste Verbreitung unter den zahlreichen ernsthaft interessierten Griechenland-Fans wünschen. Hoffentlich
erkennen Sie, was sich unter dem Titel verbirgt!
Guntram Beckel, Philia. Eine Zeitschrift für Europa, Bd. I-II, S. 263 (2010)
Marburger UniJournal 36, September 2011, S. 35
Heidi Lauer, Hellenika. Jahrbuch für griechische Kultur und deutsch-griechische Beziehungen 6 (2011), S. 164f.
Anna Ntemiris, Oberhessische Presse, Montag, 29.März 2010, S. 2 (Blick ins Land).